"জ ঞ ন য উপসম" এর এর অনুবাদ ইংরেজি ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : জ ঞ ন য উপগম ?

  অভিধান বাংলা-ইংরেজি

উপসম - অনুবাদ :

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
To bring all the wise magicians to you .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
To bring all the expert magicians to you .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
to bring thee every cunning sorcerer . '
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
That they may bring to thee every magician knowing .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
That they bring up to you all well versed sorcerers .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
And let them bring you every skillful magician .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
to summon every skilful magician to your presence . '
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
To bring each knowing wizard unto thee .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
to bring you every expert magician .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
to summon every wellversed sorcerer to you '
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
Who will bring you every learned magician .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
to bring together at the Pharaohs court all the skillful magicians .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
That they may bring to you every enchanter possessed of knowledge .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
who should bring to you every skillful magician .
ত ত র পর ক ষ ঠ সম প দ করদ র এ সমব ত কর
And bring up to thee all ( our ) sorcerers well versed .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
From among the jinns and men .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
Among the jinns and men .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
of jinn and men . '
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
Whether of Jinn or of mankind .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
Of jinns and men .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
From among jinn and among people .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
whether he be from the jinn or humans .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
Of the jinn and of mankind .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
from among the jinn and humans .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
both jinn and people . '
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
From among the jinn and mankind .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
who induce temptation into the hearts of mankind .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
From among the jinn and the men .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
from jinn and men .
র মধ থ ক অথব ম ষ র মধ থ ক
Among Jinns and among men .
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And We made corn grow ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
Thereby produced grain in it .
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
and therein made the grains to grow
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
Then We cause therein the grain to grow ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And We cause therein the grain to grow ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And grow in it grains .
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
then caused the grain to grow out of it ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And cause the grain to grow therein
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
and make the grain grow in it ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
how We made the grain to grow ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And caused to grow within it grain
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
to yield therein corn ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
Then We cause to grow therein the grain ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
We make the grain grow out of it ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শস ,
And produce therein corn ,