"মধ য " এর এর অনুবাদ কোরিয়ান ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : মগধ ?

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

জ ব ন র মধ থ ক অথব ম ন ষ র মধ থ ক
영마와 인간의 유혹으로부터 보호를 구하나이다
এব একদল পরবর ত দ র মধ থ ক
후세의 사람들도 많이 있노라
ত র একদল প র ববর ত দ র মধ থ ক
그곳에는 옛 선조들도 있으나
ত দ র একদল হব প র ববর ত দ র মধ থ ক
그 곳에는 옛 선조들도 많으 며
স জন গ হ র মধ কয় ক বছর র জন আমর ত দ র ক ন চ প দ ল ম ,
하나님은 그들이 듣지 아니 하도록 하여 수년간 그곳에 있게 하노라
আর ত র জন পরবর ত দ র মধ আমর র খ ছ ল ম
하나님은 후에 을 세대들을 위해 그에게 축복을 남겨
আর আমর ত র জন পরবর ত দ র মধ র খ ছ ল ম
하나님은 그에게 측복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 했노라
আর ত দ র জন আমর পরবর ত দ র মধ র খ ছ ল ম
그들에게 축복을 내려 후에올 세대들의 기억 속에 남게 하였 노라
আর ত র জন আমর পরবর ত দ র মধ র খ ছ ল ম
하나님은 그에게 축복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 하였노라
আর ত দ র ধনসম পদ র মধ ভ খ র র জন ও বঞ চ ত র জন হক র খ ছ
그가 가진 재산중에서 필요 로 한 자와 요구하지 못한 자에게 일정한 몫을 베푸는 자라
ত ন এর মধ থ ক এর প ন ও ঘ ম ন র গত কর ছ ন ,
그곳으로 부터 물과 초목을 생산케 하셨으며
এট ন র গত হয় ম র দন ড ও বক ষপ জর র মধ থ ক
그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라
ত ম দ র মধ ক র ত র জন সহজ সঠ ক পথ চলত চ য়
너희 가운데 그 진리를 원하 는 자 그것을 따르도록 하려 함이 라
ন র গত হয় ম র দন ড ও ব ক র প জর র মধ হত
그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라
উদ নসম হ র মধ এব ঝরণ সম হ র মধ ?
정원과 샘터가
এব আম র পর ব রবর গ র মধ থ ক আম র একজন স হ ক র কর দ ন
저의 가족중의 한 사람이 저의 보완자가 되도록 하여 주소 서
আম ত ক স স ব দ দ য় ছ ইসহ ক র , স সৎকর ম দ র মধ থ ক একজন নব
하나님은 그에게 의로운 자증에 있을 한 예언자 이삭의 소 식을 주어
ত ম দ র মধ র ত র জন আগব ড়ত চ য় , অথব প ছন থ কত চ য়
너희 중에 앞서려는 자와 유예하려는 자들을 위한 것이라
অতএব , আপন আপন র প লনকর ত র আদ শ র জন ধ র সহক র অপ ক ষ কর ন এব ওদ র মধ ক র ক ন প প ষ ঠ ক ফ র র আন গত করব ন ন
주님의 명령에 인내하고 죄 인들이나 은혜를 모르는 자들에게 귀를 기울이지말며
আর ত ম দ র স ষ ট র মধ এব জ বজন ত র মধ ত ন ছড় য় দ য় ছ ন ত ত ন দর শন বল রয় ছ স ন শ চ ত ল ক দ র জন ,
너희를 창조한 것과 대지위에 산재하여 있는 것도 믿는 자들을 위한 예증이라
আর ত ম দ র জন ত দ র মধ রয় ছ শ ভ স ন দর খন ত মর ত দ র ঘর ন য় এস ও ব ইর ন য়
너희가 그 가축들을 집으로 데려올 때와 목장으로 안내하는 그 안에는 너희를 위한 아름다움 이 있으며
ব গ ন র ও ঝরন র মধ ,
낙원과 우물들이 있는 곳이라
ত ন বলল ন এখ ন ই আম র ও আপন র মধ সম পর কচ ছ দ হল এখন ব ষয় আপন ধ র ধরত প র নন , আম ত র ত ৎপর বল দ চ ছ
그가 대답하길 이제 당신과 제가 헤어질 시기요 그러므로 제 가 당신이 인내할 수 없었던 것을해명하여 주리요
আমর ই ত ম দ র মধ ম ত ধ র কর র খ ছ , আর আমর প রত হত হব ন ,
하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며
আর গব দ পশ , ত ন ত দ র স ষ ট কর ছ ন , ত ম দ র জন ত দ র মধ রয় ছ গরম প শ ক , আর ম ন ফ , আর ত দ র মধ থ ক ত মর খ ও
너희를 위해 가축들을 창조 하셨으니 그 안에는 온기가 있어 유용하며 또한 그것으로 일용할 양식을 섭취하도다
শস ক ষ ত র র মধ এব মঞ জ র ত খ জ র ব গ ন র মধ ?
경작지와 무르익어가는 종 려나무와
ত ম দ র মধ এমন ক উ ন ই তথ য় প ছব ন এট আপন র প লনকর ত র অন ব র ফ য়স ল
너희 가운데 거기에 이르지 아니할 자 아무도 없나니 그것은 너희가 피할 수 없는 주님의 단호한 결정이시라
এট এ জন , আল ল হ র ত র ক দ ন র মধ এব দ নক র ত র র মধ দ খ ল কর দ ন এব আল ল হ সবক ছ শ ন ন , দ খ ন
그러한 것은 하나님께서 밤 을 낮으로 하시고 낮을 밤으로 하 실 수 있기 때문으로 하나님은모든 것을 듣고 보시기 때문이라
আর আমর ত অবশ ই ক রআনক উপদ শগ রহণ র জন সহজব ধ কর দ য় ছ , ক ন ত ক উ ক আছ উপদ শপ র প তদ র মধ ক র ?
꾸란을 이해하고 암기하기에쉽도록 하였으되 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨
আর আমর ত ন শ চয়ই ক রআনক উপদ শ গ রহণ র জন সহজব ধ কর দ য় ইছ , ক ন ত ক আছ উপদ শপ র প তদ র মধ ক র ?
하나님은 꾸란을 이해하고 암기하기에 쉽도록 하였노라 이를 교훈으로 받아들이려 하는 자 있느뇨
ফ টন ত প ন র মধ , ত রপর ত দ র জ বলত দ ওয় হব আগ ন র মধ
끓는 액체 속으로 들어가 불속에서 태워지며
র ফল র থ ক গ ল ন গ ল র মধ
송이송이 달린 과일이 손 가 까이에 있으며
এব ন ত বহ র বস ত অন ক দ য় ন
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
অভ বগ রস তক আহ র দ ত ম ন ,
가난한 사람들에게 자선을 베풀지 아니하고
প প দ র খ দ ,
죄인들의 음식이 되어
আর ত র আশ চর হয় ত দ র মধ থ ক ই ত দ র ক ছ একজন সতর কক র এস ছ ন , আর অব শ ব স র বল ''এ ত একজন জ দ কর, ধ ক ব জ
그들에게 한 경고자가 이르렀을 때 불신자들은 놀라며 말하길 이는 거짓하는 마술사라
আর খন ত ম ক রআন প ঠ কর তখন ত ম র মধ র পরক ল ব শ ব স কর ন ত দ র মধ আমর স থ পন কর এক অদ শ পর দ
그대가 꾸란을 낭송할 때 하나님은 그대와 내세를 믿지 않 는 자들 사이에 보이지 않는 베일을 두었노라
অত পর ত দ র মধ র জ হ ন ন ম প রব শ র অধ ক , আম ত দ র ব ষয় ভ ল ভ ব জ ঞ ত আছ
하나님은 그곳에서 누가 불 에 타야할 자인가를 가장 잘 알고계시니라
আর আমর ন শ চয়ই জ ন ত ম দ র মধ র অগ রগ ম দ র , আর আমর অবশ জ ন পশ চ ত পড় থ ক দ র
하나님은 너희 가운데 앞서 온 자와 뒤에 온 자를 알고 계시 니라
ন সন দ হ এট অবশ স ন শ চ ত সত
실로 이것이 진리요 참이니
ক ন স দ ন র জন ধ র র খ হয় ছ ?
이것들은 어떤 날을 위하여 유예되었더뇨
ধর মভ র দ র জন ন শ চয়ই রয় ছ মহ স ফল
그러나 의로운 자들은 승리 한 것이 있나니
ক ত ম দ র মধ ব ক রগ রস ত
너희 중에 누가 미친 자이뇨
ত দ র মধ বয় চল ছ দ ট নদ
그 두 곳에는 흐르는 샘이 있나니
ত দ র জন ব ষ ক ত ক ট গ ছ থ ক ছ ড় অন ক ন খ দ থ কব ন ,
모진 가시 외에는 그들을 위 한 음식도 없으니