"সঠ ক য মন" এর এর অনুবাদ চেক ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : ক য মন ?

  অভিধান বাংলা-চেক

মন - অনুবাদ : মন - অনুবাদ : মন - অনুবাদ :
কীওয়ার্ড : Mysl Srdce Myšlenky Mysli číst

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

... ...
Byl bys raději mrtev?
স জন ত ত র জ র মন দফল আস ব দন র ছ ল , আর ত র জ র পর ণ ম ষত র হয় ছ ল
A okusila následky počínání svého a konec počínání jejich byla ztráta jejich .
স জন ত ত র জ র মন দফল আস ব দন র ছ ল , আর ত র জ র পর ণ ম ষত র হয় ছ ল
A okusila bědnost postavení svého a konec postavení jejich byla záhuba ( plná ) .
A
দ র ষ ত র ওগ ল র সমত ল অন শহর ত র হয় ন ,
jimž nic podobného nebylo stvořeno v žádné zemi ,
দ র ষ ত র ওগ ল র সমত ল অন শহর ত র হয় ন ,
jemuž rovného nebylo vytvořeno v ( této ) zemi ?
স ম ন স খ সম ভ গ , আর ত দ র জন মর মন ত দ শ স ত
Jak nepatrné je užívání života tohoto , zatímco čeká je trest bolestný !
স ম ন স খ সম ভ গ , আর ত দ র জন মর মন ত দ শ স ত
malý požitek ( mít ) budou , však údělem jich bude trest bolestný .
মন দ ন
Zaměř.
মন দ ন
Najdi všechny lidi.
মন ড ...
Mon Dieu.
মন ট নছ ন .
Ještě se to nehodí.
আম র মন...
Moje hlava...
মন খ র প?
Špatný den, co?
বল ব হ ল পর ল এর ই ষত গ রস ত হব
a není pochyby , že na onom světě budou mezi těmi , kdož ztrátu utrpí .
বল ব হ ল পর ল এর ই ষত গ রস ত হব
není pochyby , že v životě budoucím záhubě propadnou .
মন আম র, মন আম র হ র য় ছ
srdce je ztracené.
Mluv!
ত ইল
Pověz.
প রম ণ
Výsledek A
ল ষ ট , ল ন ত
ustarané a ztrhané ,
ল ষ ট , ল ন ত
upracována , znavena
তব র ধ র ধ রণ র ছ এব সৎ র ছ ত দ র জন ষম ও ব র ট প রত দ ন রয় ছ
kromě těch , kdož trpěliví byli a zbožné skutky konali , a těm dostane se odpuštění a velké odměny .
তব র ধ র ধ রণ র ছ এব সৎ র ছ ত দ র জন ষম ও ব র ট প রত দ ন রয় ছ
Vyjma těch , kdož trpělivě vyčkávají a konají dobré skutky těm dáno bude odpuštění a odměna velká .
এব ন খ দ ন ই , ষত ন স ত প জ ব ত ত
ani krom splašek pokrmu jiného ,
এব ন খ দ ন ই , ষত ন স ত প জ ব ত ত
aniž pokrmu , vyjma hnisu smrdutého ,
এইসব এগ ল র মন দ ত ত ম র প রভ র ছ ঘ ণ
To všechno je špatností u Pána tvého a je mu to odporné .
এইসব এগ ল র মন দ ত ত ম র প রভ র ছ ঘ ণ
vše to špatností jest u Pána tvého , jemu odpornou .
মন
O peníze se nestarejte.
মন দ ও
Dehtuj!
দ ড় ইত মন চ য়?
Co chceš dělat, uděláš.
চ ল ল ইত মন চ য়?
Chceš se odvázat?
মন দ য় শ ন
Tak. Dávejte pozor.
মন খ ল দ ন.
Otevřete se... úplně.
অন সন ধ ন মন, ড.
Hladovějící po vědění!
ষণ মন চ য়.
O tanec, o cokoli, jsem tvoje.
মন খ র প র মত
To je fakt žalostné.
আজ মন ভ ল ?
Pak automaticky použijete světlé barvy.
দত মন চ চ ছ .
Je to dojemný.
আম মন ম হন.
Já jsem Manmohan.
আর আপন র মন?
A vaše srdce?
মন দ য় শ ন .
Bon voyage. Dávejte pozor!
মন র!
Pročistit mysl.
মন দ য় শ ন.
Poslyš.
মন শ ন ত ত আছ ...
Mysl mám smířenou...