"অত যন ত ন ত ক ক ম প ন " এর এর অনুবাদ জাপানি ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : অত নয় ত ন ত ক ক ম প ন ?

  অভিধান বাংলা-জাপানি

কীওয়ার্ড : 範疇 勧め 武者 震い ブラン

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

র বল ছ দ র র র থ শ ল
わたしは言いました あなたがたの主の御赦しを願え 本当にかれは 度々御赦しなされる
ল ষ ট ,
骨折り疲れ切って
র ব দ দ র য় দ য , আ শ ল দয় ল
われのしもべたちに われは本当に 寛容で慈悲深い者であり
এব য য় ব চ র র দ অভ স
この呪いは 本当に審判の日まであなたの上にあろう
ফল স হয় গ ল ছ ব চ ছ ণস
それで朝には それは摘み取られたようになった
শ চয় গ রস
本当に人間は 喪失の中にいる
আর রগ দ র বর এগ য় ,
優しく 信仰深い者の魂を 引き出すものにおいて
N
শ চয় ড় ও
本当にあなたの主の捕え方 懲罰 は強烈である
আর যখ জ ব র থ য স রশ র হব
生き埋められていた 女児が
শ চয় দ র রচ ষ ট ব ভ ধর
あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である
আর র যদ ব র , হল আল ল হ দয় ল
だがかれらが 戦いを 止めたならば 本当にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる
শ ল ,
かれは 寛容にして博愛ならびない御方
র স খ ব ভ ফল ল আ বলব
かれらはそこで平安に 凡ての果実を求められ
দ র
遂に真実が わたしたちに到来しました
য হ দয় ছব
心臓を焼き尽し
অবহ
定められた時期まで
য র অব শ ব স ষণ র আ ও দল রয় ছ
いや 信仰のない者たちは 高慢で反抗的である
বল ব হ ল য ল এর ই গ রস হব
疑いもなくかれらは 来世における失敗者である
র যদ হয় ব আল ল হ দ হ র ণ , অফ র ফলদ
だがかれらが 戦いを 止めたならば 本当にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる
আর রভ য ঘ ষণ র ,
あなたの主を讃えなさい
আও.. .. ..
結婚は
য ল র ছ য র ব ভ ব ভ দ র উ
啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた
ব ও স ই ব ণ র চ ছ চ ছ ল য ভ ব ,
これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか
দ র য়গ ছ ই এব আ দ র হ ষ ব শ বস
わたしは あなたがたに主の神託を宣べ伝え また誠実な信頼出来るあなたがたへの助言者である
র দ ষ ট ,
定められた時期まで
র ধ র য় র দ
定められた時の その 日まで
আর চ দ র র ব ল আর এর জ য ব ধ র ছ ব ভ অবস থ , শ ষ খ জ রব য য় হয় য য়
また月には 天宮を振り分けた それを通って ナツメヤシの老いた葉柄のように 細くなって 戻ってくる
স ষ ট র ছ ট র য য় শ ষ
かれは 陶工のように泥から人間を創られ
রশস র ,
巻かれていない羊皮紙に
রশ ,
善行を積んだ魂に言われるであろう おお 安心 大悟している魂よ
রশ দ বস ব ?
かれは 復活の日はいつか と問う
ব ভ রদর শ দ র ড় ও রব ? দ র র , দয় ল
またはゆっくり消耗させて かれらを召されることはないであろうか 本当にあなたがたの主は親切な方 慈悲深い方であられる
আস ঘট ,
審判の時は 近くに迫って来ている
দস ব ও এর স দ হ হয় র ড় রছ
それなのにかれらは疑って 戯れている
র য র ল ল হব হ ল
だが秤の軽い者は
এই দ য় হল য , ষ ধ র হব এব বস রহ ণ হব
ここでは あなたがたのために 十分の御恵みがあって 飢えもなく 裸になることもない
স দ ষ ব ভ দল ব , য দ র দ র দ খ হয়
その日 人びとは分別された集団となって 地中から 進み出て かれらの行ったことが示されるであろう
র যখ সরণ র দ র অস ষ ট হয় য ব এব যখ আয ব রব আর ব চ ছ হয় য ব দ র রস
その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう
স সয় র দ য জ
定められた日時まで
রশ স ব শ ব আল ল হর
万有の主 アッラーに讃えあれ
দ র র ব য য র এর ওব র ও শ ধর য় , আল ল হ দ হ র ণ র , অফ র ফলদ
しかし その後悔いて自ら改める者は別である 本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる
আর এ জগ দ র রয় ছ এব র দ জঘ ফল , য য় ছ
かれらは現世においても復務の日にも呪いに付き纏われた 何と恐しい賜物であることよ
আর ... .. ট ..
それを提出したまえ それで判断する
আর আ দ র অবসর দ ই , দ হ আ র ব যবস থ বল ষ ঠ
かれらには猶子が与えられる だがわが計画は 強 く免れられな いのである