"দ র ত এগ য " এর এর অনুবাদ জাপানি ভাষা থেকে:
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : দ র ত এগন য ?
Ads
উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)
স র য ও চন দ র হ স বমত চল | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
স র য ও চন দ র হ স ব মত চল ছ | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
আম ত দ র এক ব শ ষ গ ণ তথ পরক ল র স মরণ দ ব র স ব তন ত র য দ ন কর ছ ল ম | われは かれらが 来世の 住まいを念じているという純粋な 資質 によって 免じて かれらを清めてやった |
ঘড় ঘন ট সম গত , আর চন দ র দ ব খন ড ত হয় ছ | 時は近づき 月は微塵に裂けた |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | 月は 蝕 けり |
ক য় মত আসন ন , চন দ র ব দ র ণ হয় ছ | 時は近づき 月は微塵に裂けた |
আর চন দ র হব অন ধক র চ ছন ন , | 月は 蝕 けり |
কল য ণময় ত ন , য ন নভ মন ডল র শ চক র স ষ ট কর ছ ন এব ত ত র খ ছ ন স র য ও দ প ত ময় চন দ র | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
ন সন দ হ ত ম দ র উপ স য ম ত র একজন , | 本当にあなたがたの神は 唯一の主である |
সমস ত প রশ স আল ল হ র প র প য , সম দয় স ষ ট জগত র রব ব | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
ক ন ত এট এড় য় চলব ন হ ত দ শ চর ত র , | だが最も不幸な者は それを避けるであろう |
ত ন ই প র রণ কর ছ ন আপন রস লক হ দ য় ত ও সত য দ ব ন সহক র , য ন এ দ ব নক অপর পর দ ব ন র উপর জয়য ক ত কর ন , যদ ও ম শর কর ত অপ র ত কর মন কর | かれこそは 導きと真理の教えをもって使徒を遣し 仮令多神教徒たちが忌み嫌おうとも 凡ての宗教の上にそれを表わされる方である |
দ জখ র 'দ' | 面白いな |
ম দ র দ.. | このろくでなしが |
ত দ র জন য ব ষ ক ত ক ট গ ছ থ ক ছ ড় অন য ক ন খ দ য থ কব ন , | かれらには苦い茨の外に 食物はなく |
য ন ত র দ ব র গজ ত প র শস য ও গ ছপ ল , | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
যখন আল ল হ র স হ য য ও ব জয় আসছ , | アッラーの援助と勝利が来て |
ত দ র প রচ ষ ট র জন য পর ত প ত , | かれらは努力して心充ち足り |
তব ত র আপ য য়ন হব উত তপ ত প ন দ ব র | 煮え立つ湧の待遇を受け |
তব ত র স বতন ত র , য র ন ম য আদ য় ক র | だが礼拝に精進する者は そうではない |
ক ন ত শ ষট ত আল ল হ র , আর প রথমট ও | いや 来世も現世も アッラーの有である |
ত র আনন দ করব আল ল হ র ক ছ থ ক অন গ রহ র জন য এব কর ণ ভ ন ড র র জন য , আর ন সন দ হ আল ল হ ব শ ব স দ র প র প য ব ফল কর ন ন | アッラーの御恵みと恩恵を喜び またアッラーが信者への報奨を 決してむだにされないことを喜んでいる |
ত রপর অবশ য ত দ র জন য এর উপর থ কব ফ টন ত জল র প ন য় | それから上に沸騰する湯を注ぎ足され |
এব স র য ও চন দ রক একত র ত কর হব | 太陽と月は合わせられる |
য ত তদ দ ব র উৎপন ন কর শস য , উদ ভ দ | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
আর স র য ও চন দ রক একত র ত কর হব , | 太陽と月は合わせられる |
কত শস যক ষ ত র ও স রম য স থ ন | また 豊かな 穀物の畑と 幸福な住まいを |
আর ত র ন শ চয়ই ত দ র চক র ন ত এ ট ছ ল , ক ন ত ত দ র চক র ন ত আছ আল ল হ র ক ছ , যদ ও ত দ র চক র ন ত এমন য ত র দ ব র প হ ড়গ ল টল য য় | かれらは確かに策謀を企んだ 仮令かれらの策謀がそれによって山を移す程のものであっても かれらが策謀したのはアッラーの御手の中であった |
আমর একম ত র ত ম রই ইব দত কর এব শ ধ ম ত র ত ম রই স হ য য প র র থন কর | わたしたちはあなたにのみ崇め仕え あなたにのみ御助けを請い願う |
আম ত ম দ র জন য ব শ বস ত ব র ত ব হক | 本当にわたしは あなたがたへの誠実な使徒です |
অবশ যই ত র স হ য য প র প ত হয় | かれらは 必ず助けられよう |
ত ম দ র প রদত ত ওয় দ অবশ যই সত য | あなたがたに約束されたことは 真実で |
আর ত ম দ র উপ স য একইম ত র উপ স য ত ন ছ ড় মহ কর ণ ময় দয় ল ক উ ন ই | あなたがたの神は唯一の神 アッラー である かれの外に神はなく 慈悲あまねく慈愛深き方である |
একট ক ষ ন ত দ... | 少しずつ |
আল ল হ ! ত ন ছ ড় অন য উপ স য ন ই , চ রজ বন ত , সদ ব দ যম ন | アッラー かれの外に神はなく 永生し自存される御方であられる |
ত ন ই স ষ ট কর ছ ন র ত র ও দ ন এব স র য ও চন দ র সব ই আপন আপন কক ষপথ ব চরণ কর | かれこそは昼と夜 また太陽と月を創造された方である それらは 軌道に浮んでいる |
প রত র | 行頭まで選択 |
প রত র | 文書の先頭まで選択 |
জ লক দ ' র | Thu al Qi dah |
জ লহ জ ' র | Thu al Hijjah |
এইসব এগ ল র য মন দ ত ত ম র প রভ র ক ছ ঘ ণ য | これらの凡ては悪事で あなたの主は これを憎まれる |
স জন য আল ল হ র মহ ম ঘ ষ ত হ ক যখন ত মর ব ক ল প র প ত হও এব যখন ত মর ভ র প ছ ও | それで 夕暮にまた暁に アッラーを讃えなさい |
অথব ত র ক ষড়যন ত র করত চ য় ? ক ন ত য র অব শ ব স প ষণ কর ত র ন জ র ই ষড়যন ত র জড় য় পড়ব | それとも あなたに対して 策を巡らす積もりか だが背信者たちこそ 策謀にかかるであろう |
বল ব হ ল য পরক ল এর ই ক ষত গ রস ত হব | 疑いもなくかれらは 来世における失敗者である |
দর য় য় ব চরণশ ল পর বতদ শ য জ হ জসম হ ত রই ( ন য়ন ত রন ধ ন ) | 山のように海上に帆を張る船は かれの有である |