"মহ ন জ ন স এগ য " এর এর অনুবাদ ডাচ ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : মহল ন জ ন স এগন ?

  অভিধান বাংলা-ডাচ

কীওয়ার্ড : Marinara Meelballen Ketchup Spaghetti

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

N
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শ ,
En wij doen het koren daaruit voortspruiten .
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শ ,
en dan erin laten ontspruiten graan ,
অত পর ত ত উৎপ কর ছ শ ,
Dan doen Wij daarin granen groeien .
পট য় ম য় ম.
Potasium magnesium.
ত ম ই ঠ ক
Nee, je hebt gelijk.
ঘট ম গত ,
De dag des oordeels komt nader
ঘট ম গত ,
De aanstaande opstanding is nabij .
ঘট ম গত ,
Het nabije ( Dag des Oordeels ) is genaderd .
ধক র চ ছ হয় ব ,
Als de zon zal opgevouwen worden .
ধক র চ ছ হয় ব ,
Wanneer de zon wordt omwonden .
ধক র চ ছ হয় ব ,
Wanneer de zon opgerold wordt .
অত পর ত ক আচ ছ কর আচ ছ কর র
En de omvergeworpen steden , heeft hij ten onderst boven gekeerd .
অত পর ত ক আচ ছ কর আচ ছ কর র
En die heeft Hij toen bedekt met de bedekking die Hij gaf .
অত পর ত ক আচ ছ কর আচ ছ কর র
Toen bedekte Hij haar volledig .
আম ক আ ঞ বহদ রক অপর ধ দ র য় গণ করব ?
Zouden wij met de Moslems , even als met de zondaren handelen ?
আম ক আ ঞ বহদ রক অপর ধ দ র য় গণ করব ?
Zullen Wij dan hen die zich aan God hebben overgegeven als de boosdoeners behandelen ?
আম ক আ ঞ বহদ রক অপর ধ দ র য় গণ করব ?
Zullen Wij hen die zich aan Allah hebben overgegeven net zo behandelen als de misdadigers ?
ত তদ দ ব র উৎপ কর শ , উদ ভ দ
Om daardoor graan en kruiden voort te brengen .
ত তদ দ ব র উৎপ কর শ , উদ ভ দ
om daarmee graan en planten voort te brengen
ত তদ দ ব র উৎপ কর শ , উদ ভ দ
Opdat Wij daarmee graan en planten voortbrengen .
ব ত ড় ত , আর ত দ র রয় ছ রবচ ছ ত ,
En eene zware marteling is voor hen gereed gemaakt .
ব ত ড় ত , আর ত দ র রয় ছ রবচ ছ ত ,
om hen te verjagen en voor hen is er een voortdurende bestraffing
ব ত ড় ত , আর ত দ র রয় ছ রবচ ছ ত ,
Ter verjaging . En voor hen is er een ononderbroken bestraffing .
আবরণ রক ষ ত ম ত র য় ,
Met groote , zwarte oogen , gelijkende op paarlen , die in hare schelpen verborgen zijn .
করব প প ত উট র
Gij zult drinken , zooals een dorstige kameel drinkt .
আর আম এক আ দ খছ
Maar wij zien die nabij .
এব ত ণ দ উৎপ কর ছ ,
En die het voedsel voor het vee voortbrengt .
আবরণ রক ষ ত ম ত র য় ,
die als welbewaarde parels zijn .
করব প প ত উট র
en dan zullen jullie drinken als een verdorste kameel .
আর আম এক আ দ খছ
En Wij zullen haar van dichtbij zien
এব ত ণ দ উৎপ কর ছ ,
en die het weidegras laat opkomen
আবরণ রক ষ ত ম ত র য় ,
Gelijk welbewaarde parels .
করব প প ত উট র
Jullie zullen dan drinken als smachtende kamelen .
আর আম এক আ দ খছ
Maar Wij zien haar van nabij .
এব ত ণ দ উৎপ কর ছ ,
Degene die het weidegras doet groeien .
র ক রআক কর ছ
Die den Koran in verschillende deelen onderscheiden .
আব ত ম ক ত র উদ হরণ র
Met groote , zwarte oogen , gelijkende op paarlen , die in hare schelpen verborgen zijn .
র ক রআক কর ছ
die de Koran in parten hebben opgedeeld .
আব ত ম ক ত র উদ হরণ র
die als welbewaarde parels zijn .
র ক রআক কর ছ
Degenen die de Koran hebben opgedeeld .
আব ত ম ক ত র উদ হরণ র
Gelijk welbewaarde parels .
হ দয়ক ভ ঙ পড়ত দ ও , ক ট
Volg je hart, Kit.
ত মর ক য় ম কর এব ও কম দ য়
Weeg dus juist , en verminder het gewicht niet .
ত মর ক য় ম কর এব ও কম দ য়
maar het gewicht rechtvaardig vaststellen en de weegschaal niet te weinig laten wegen .