"জ ঞ তস র গ রহণ" এর এর অনুবাদ তুর্কি ভাষা থেকে:
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : জ ঞ তমস র গ হরণ ?
Ads
উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | ( Allah ' a ) Saygılı olan hatırlar ( öğüt alır ) . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Allah ' tan İçi titreyerek korkan öğüt alır düşünür . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Allah ' tan korkan öğüt alacaktır . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Korkan , öğüt alır . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | İçine ürperti düşen , öğüt alacaktır . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | ( Allah ' tan ) korkan öğütten yararlanacak . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Saygısı olan öğüt alacaktır . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Allah ' a saygı duyacak olan , nasihati düşünüp ders alır . |
য ভয় কর , স উপদ শ গ রহণ করব , | Saygı duyanlar öğüt alacaktır . |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ay karardığı , |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Gözün kamaştığı , ayın tutulduğu , güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman , işte o gün insan kaçacak yer nerede ? der . |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ve ay tutulunca . |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ay tutulduğunda , |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ay tutulduğu , |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ay tutulur , |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ayın ışığının büsbütün gittiği , |
চন দ র জ য ত হ ন হয় য ব | Ayın tutulduğu , |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Onun sağında ve solunda oturan iki alıcı ( melek , onun sözlerini ve işlerini ) kaydetmektedir . |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Onun sağında ve solunda oturan iki yazıcı kaydederlerken |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Sağında ve solunda , onunla beraber oturan iki alıcı melek , yanında hazır birer gözcü olarak söylediği her sözü zaptederler . |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Ne söyler , ne yaparsa yazan iki melek var , biri sağda oturmuş , biri solda . |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Sağında ve solunda oturmuş iki görevli , kayıt yapmaktadır . |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | İki melek ( insanın ) sağında ve solunda oturarak yaptıklarını yazmaktadırlar . |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Onun sağında ve solunda oturmuş iki melek zabıt tutarken , |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Zaten onun sağında ve solunda yerleşmiş iki kayıtçı vardır.Ağzından çıkan bir tek söz olmaz ki yanında , bu iş için hazırlanmış gözcü olmasın , onun söylediğini ve yaptığını kaydetmiş olmasın . 82,10 12 |
স মরণ র খ , দ ইজন গ রহণক র গ রহণ কর চল ছ ন ড ইন ও ব য় বস | Sağında ve solunda iki alıcı melek oturmuş kaydetmektedirler . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | Parlayan yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | ( Karanlığı ) Delen yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | O , ( ışığıyla karanlığı ) delen yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | Parıl parıl parlıyan yıldız . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | Parlayan , ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | ( O , karanlığı ) delen yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | O , karanlığı delen yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | O pırıl pırıl parlayan bir yıldızdır . |
স ট এক উজ জ বল নক ষত র | Parlak yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | Parlayan yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | ( Karanlığı ) Delen yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | O , ( ışığıyla karanlığı ) delen yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | Parıl parıl parlıyan yıldız . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | Parlayan , ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | ( O , karanlığı ) delen yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | O , karanlığı delen yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | O pırıl pırıl parlayan bir yıldızdır . |
একট অত য জ জ বল নক ষত র | Parlak yıldızdır . |
ত র বল দয় ময় আল ল হ সন ত ন গ রহণ কর ছ ন | Rahman çocuk edindi dediler . |