"ভ ষ ব চ ত র য" এর এর অনুবাদ সুইডিশ ভাষা থেকে:


Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

উদ স ন ,
de som vadar i förvirring och självbedrägeri
সম হ ,
hålls de högt i ära , obesmittade av jordisk smuts
সমস শ স আল ল হ , সম দয় স ট জগ
Lov och pris tillkommer Gud , världarnas Herre ,
ক , ক ,
sin hustru , sin broder ,
ই প শ ক ,
där bara den uslaste skall brinna ,
শ ক ন ন
där bara den uslaste skall brinna ,
আক শ লক , হয় ছ ?
Och åt himlens valv , hur det har rests
আম দ থ ক ক , আ ক ছ ক ল জন ন প গকণ ম
om det inte var så att Vi förbarmade oss över dem och lät dem glädjas åt livet ännu en tid .
স ক জন স ক দ ওয় হ কথ
Vid Vittnet och Vittnesbördet !
ন এক উ ছ ন ও স ছ ন
Han har rest dess valv och format det med hänsyn till den uppgift det skall fylla
জন হয় ন আম জন স খ গণন ক
Ha därför inte så bråttom att nedkalla Vårt straff över dem Vi håller räkning på de dagar som återstår för dem .
অন ক দ য় ন
men som vägrar sin medmänniska även den minsta hjälp !
ম ন মন দ জন ক মন ক মন জন ক মন ক ম ন সদ সমস
Människan ber om det onda liksom hon ber om det goda , eftersom hon är benägen att förhasta sig .
স ইদ ন প থ ণ হয় থ ক স , এই হ ছ মহ সম শ আম দ জন সহজ
den Dag då jorden rämnar omkring dem där de skyndar fram till räkenskap och dom för Oss är det lätt att samla dem alla .
এট প লনক পক থ ক অ
en uppenbarelse från världarnas Herre !
আল ল হ অন উপ স ন ই স আল ল হ উপ ম ম ন
Gud det finns ingen annan gud än Han låt därför de troende sätta all sin lit till Gud !
ন সন দ হ আম দ পথন দ শ ক
VÄGLEDNINGEN ankommer helt visst på Oss
প ক প , অন ক উ এক স প শ ক
som inga andra än de rena skall röra ,
ক ক ন স থ ড় ন ছ ? হল আম ও এক স থ ড় ন
Har de gjort upp en plan hur de skall fastställa vad som är sanning ? Då sätter Vi Vår plan i verket !
স উ জ ন ন
i ett himmelskt paradis ,
সম উদ ন ,
vilande i en högt belägen lustgård ,
আল ল হ ন দ
Men Guds sanna tjänare ,
শ ধ আল ল হ খ স ন দ দ
för alla utom för Guds sanna tjänare !
আল ল হ ন দ
Men Guds hängivna tjänare beter sig inte på detta sätt .
খন আম ম দ প লনক সম গন
då vi satte er vid sidan av världarnas Herre .
আম ক আপন উম ম ক দ ইন ?
HAR VI inte öppnat ditt bröst
ন দ হ স
Solen och månen löper på Hans bud i bestämda banor
ন সন দ হ ম দ উপ স একজন ,
Er Gud är förvisso den Ende Guden ,
স এক ক দ লক
Och han såg upp mot stjärnorna
ম ন খ দ লক ক ,
Låt människan se på sin föda
জন ক ট গ ছ থ ক ছ ড় অন ক ন খ দ থ ক ন ,
och deras enda föda skall vara en torr , törnig buske ,
ন আপন ক প য় ছ ন ন স , অ ম ক ছ ন
Och såg Han dig inte lida nöd och skänkte dig allt vad du behövde
শ ধ ফ টন জল ও হ মশ ল প ন য় ,
annat än skållhett vatten och den motbjudande vätska som sipprar ur ett sår ,
শ ধ আল ল হ একন ন দ দ
men inte så Guds sanna tjänare .
ক ন এট এড় য় ন হ দ শ ,
och bara den olycklige stackare kommer att vända ryggen till
ক লক ন ক আন ? পক এট দ আল ল হ অপও পক থ ক হ , দ খ
Ägnar de ingen eftertanke åt det som Koranen innehåller ? De skulle säkert ha funnit många motsägelser i den , om den inte varit från Gud .
আম শস দ ই ন ?
HAR VI inte öppnat ditt bröst
জন ,
tillfredsställelsen över att ha nått det mål de strävade mot ,
ম স লল , আম স অপখন ক ছ , খন আম ছ ল ম
Moses svarade Jag gjorde detta vid en tid då jag hade hamnat på orätta vägar
দ গ হণ ক , সম ম ন , সম
Pröva på detta straff , du som på jorden var den mäktige , den förnäme !
ম ন আম হ দ ...
Det var det, jag ska långt bor...
আল ল হ অপক অ ক হ স হণ ক , আল ল হ লক খ ন আপন উপ নয় দ য় দ য়
GUD HAR dem under uppsikt som tar andra beskyddare i Hans ställe . Du har inte satts att vaka över dem .
ন দ হ স ল ছ
Solen och månen löper på Hans bud i bestämda banor
খন আল ল হ স হ জয় আসছ ,
DÅ GUDS hjälp kommer med segern ,
লক খ , ক নন ও শ ঘ ই দ খ
men ha dem under uppsikt de kommer att inse sanningen .