"অ য স স য শন থ ক " এর এর অনুবাদ স্পেনীয় ভাষা থেকে:


আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন : অ য স স য শনি থ ক ?

  অভিধান বাংলা-স্পেনীয়

কীওয়ার্ড : Sean Fentress Anota Levántate

Ads

  উদাহরণ (বাহ্যিক উত্স, পর্যালোচনা করা)

খল ত ব র ছ ল ন ?
No fue una gota de esperma eyaculada
বশ ধর মভ র র ব ন র পদ
Los que teman a Alá estarán , en cambio , en lugar seguro ,
আর এট জগদ ব র জন ম র গ রন ব ত নয়
Pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo .
আর ন শ চয়ই এইট ধর মভ র দ র জন ম র গ রন
Es , sí , un Recuerdo para los temerosos de Alá .
ন ত মর এ তর তর আর হণ রত প র
que habéis de pasar de uno a otro estado !
ত শ ষ ত র ও রম
cuántos campos cultivados , cuántas suntuosas residencias ,
ব ন দ ব র খন খল ত র হয়
de una gota cuando es eyaculada ,
আর ম রগ রন প ঠ র !
y recitan una amonestación !
ত রপর গ দ য় ম র গ রন ,
Por los que lanzan una amonestación
পষ টভ ব ল খ ত ন বন ধগ রন
Es una Escritura marcada .
পষ টভ ব ল খ ত ন বন ধগ রন ,
Es una Escritura marcada ,
ট গ রন র আয় তম হ পষ টভ ব ব ব ত , আরব রআন ই ল দ র জন র জ ন
Escritura cuyas aleyas han sido explicadas detalladamente como Corán árabe para gente que sabe .
র ব শ ব পন র ছ ও র ম র ছ , ত দ র ত দ র প লনর ত ব য় রহমত দ খ ল রব ন এট ই প র ফল
A quienes creyeron y obraron bien , su Señor les introducirá en Su misericordia . Ése es el éxito manifiesto !
আম ত দ র এ ব শ ষ গ ণ ত পর ল র মরণ দ ব র ব তন ত র দ ন র ছ ল ম
Les hicimos objeto de distinción al recordarles la Morada .
আম দ র প রত র জন রয় ছ ন র দ ষ ট
No hay nadie entre nosotros que no tenga un lugar señalado .
আর ত র জন আম হজ র দ য় ছ ল ম বচ ছন দভ ব ,
Todo se lo he facilitado ,
আর ন য় এ ছ ও এ বল র ছ এর ই খ দ ম ত ত
Quienes traen la Verdad y la confirman , ésos son los temerosos de Alá .
আর এইট ন শ চয়ই ত এ মরণ য় গ রন ত ম র জন ও ত ম র ল দ র জন , আর শ ঘ রই ত ম দ র জ জ ঞ র হব
Es , ciertamente , una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder .
ত র মরণ রব ন , ন ত দ আল ল হ চ ন ত ন ই ভয় র এব ষম র
Pero no lo tendrán en cuenta , a menos que Alá quiera . Es digno de ser temido y digno de perdonar .
ফ শComment
SawfishComment
... .. ভ ইয়
All is well?
মন র ত দ র জন উপদ শ গ রন হব , চ ত দ র ছ এজন প র ল এ ই গ ছ ন ?
De qué les servirá la amonestación , si ha venido a ellos un Enviado que habla claro
ত পর ম প রদ য় আম ত র ল ভ ষ র ছ ল ম
Luego , después de ellos , suscitamos otra generación
ত দ র বপ ষ হল ত র ব ন তভ ব র ল র ছ ছ ট আ
Cuando les asiste la razón , vienen a él sumisos .
আম ই ব র ছ মরণ এব মর ব দ র জন মগ র
Nosotros hemos hecho eso como recuerdo y utilidad para los habitantes del desierto .
আর বর গ দ ধর মভ র দ র জন ন ন ট আন হব ,
El Jardín será acercado a quienes hayan temido a Alá
ন র দ শ ও মরণ য় ব র ত ব দ ধ ব ব চন দ র জন
como dirección y amonestación para los dotados de intelecto .
ইদ ন ম ন ষ মরণ রব র জন প রচ ষ ট চ ল য় ছ ল ,
el día que recuerde el hombre sus esfuerzos
এট আলবৎ ব শ বব র জন মরণ য় ব র ত ব ত নয় ,
No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo ,
দ র ষ ত র ওগ ল র মত ল শহর ত র হয় ন ,
sin par en el país ,
এ এ ম রগ রন , আর ন শ চয়ই ধর মভ র দ র জন ত রয় ছ উত তম গন তব ল ,
Esto es una amonestación . Los que teman a Alá tendrán , ciertamente , un bello lugar de retorno
র ন আল ল হর ন উপ ত হল ত ম ন ন দ ত ও হ য় হয় পড়ব
No pongas junto con Alá a otro dios si no , te encontrarás denigrado , abandonado .
ত ম দ র উভয় র জন প ঠ ন হব আগ ন র শ খ ও ত ম র ফ ল ঙ গ , তখন ত মর প ত প রব ন
Serán lanzadas contra vosotros llamaradas de fuego sin humo y de bronce fundido , y no podréis defenderos .
ম রগ রন , আর আমর খনও র নই
como amonestación . No somos injustos .
ত মর র ন , আল ল হ ভ ব প ত আ তর তর ষ ট র ছ ন
No habéis visto cómo ha creado Alá siete cielos superpuestos
আর পরম র ণ ময় র মরণ ব খ য় ল হয় ত র জন আমর ধ র র এজন শয়ত ন , ফল হয় ত র জন হচর
A quien se cierre a la Amonestación del Compasivo , le asignamos un demonio que será para él compañero .
এব আম ত দ র এমন ন দর শন বল দ য় ছ ল ম ত ছ ল পষ ট
Les dimos signos con los que les pusimos claramente a prueba .
ন দ হ আমর এট ষ ট র ছ দ র চ র দ র জন পর বর প
Hemos hecho de éste tentación para los impíos .
আর আমর বশ ই ম ও হ র ন দ য় ছ ল ম ফ র ন , আর আল , আর মরণ য় গ রন ধর মন ষ ঠদ র জন ,
Dimos a Moisés y a Aarón el Criterio , una claridad y una amonestación para los temerosos de Alá ,
ত র আল ল হর ব ন দ দ র মধ আল ল হর র ছ ব তব ম ন ষ পষ ট তজ ঞ
Han equiparado a algunos de Sus siervos con Él . Sí . el hombre es manifiestamente desagradecido .
ত র ই হল র ঈম নদ র ! ত দ র জন রয় ছ ব য় পরওয় রদ গ র র ন ট মর দ , ষম এব ম ম নজন
Éstos son los creyentes de verdad . Gozarán de elevada categoría junto a su Señor , de perdón y generoso sustento .
ব য় ন গ রহ আম দ র র গ হ ন দ য় ছ ন , তষ ট আম দ র পর শ র ন এব পর শ র ন ল ন ত
Nos ha instalado . por favor Suyo , en la Morada de la Estabilidad . No sufriremos en ella pena , no sufriremos cansancio .
তব র ধ র ধ রণ র ছ এব র ছ ত দ র জন ষম ও ব র ট প রত দ ন রয় ছ
En cambio , quienes sean pacientes y obren bien , obtendrán perdón y una gran recompensa .
ই... য় ... ...
Si.
দ ন পন দ ত হব ব র ট পন দন ,
El día que ocurra el temblor ,